Formation

Chez NAKOM, nous sommes conscients que la formation continue est indispensable pour tous professionnels des langues. C’est pourquoi nous avons voulu organiser des cours de formation pour les traducteurs, les interprètes et les réviseurs en activité qui souhaitent se spécialiser ou élargir leurs connaissances. Grâce à nos contacts avec des entreprises de tous les secteurs, des universités et des linguistes de prestige, nous pouvons proposer des cours clairement orientés vers la pratique professionnelle qui permettront à l’élève d’approfondir ses connaissances dans les différents aspects de la traduction de la main des meilleurs spécialistes.

Danos tu opinión sobre este curso

PROCHAINS COURS :


Uso avanzado de Firefox para traductores:
Curso impartido por Alicia Martorell Linares.
Inicio: por confirmar
Gestión de documentación y terminología, herramientas de búsqueda, complementos y motores.

Danos tu opinión sobre este cursoMás información sobre este curso

 


La búsqueda de información de calidad en internet:
Curso impartido por Alicia Martorell Linares.
Inicio: por confirmar
Diseño de una búsqueda, valoración de la información, internet invisible, elección de palabras clave, sintaxis de buscadores y operadores lógicos.

Danos tu opinión sobre este cursoMás información sobre este curso

 

COURS PRECEDENTS :


Ortotipografía española aplicada para traductores y correctores:
Curso impartido por Xosé Castro Roig.
Inicio: 19/05/11 – Inscripción hasta: Cerrada
Conocer y saber aplicar todas las normas del español relacionadas con la presentación, la forma del texto y la puntuación.

Danos tu opinión sobre este cursoMás información sobre este curso

 


Errores comunes en la traducción de inglés a español:
Curso impartido por Xosé Castro Roig.
Inicio: 04/05/11 – Inscripción hasta: Cerrada
Mejorar el estilo en las traducciones del inglés y detectar las continuas trampas, vicios y errores recurrentes.

Danos tu opinión sobre este cursoMás información sobre este curso

 


Documentación en organizaciones internacionales:
Curso impartido por Alicia Martorell Linares.
Inicio: 28/04/11 – Inscripción hasta: Cerrada
Las bases de datos de la ONU y de la UE, búsquedas terminológicas en Eurlex, bases de datos de documentos, guías de estilo y otros recursos.

Danos tu opinión sobre este cursoMás información sobre este curso

 


Derecho para traductores
Curso dirigido por Javier Muñoz Pereira
Descripción general del curso. 5 módulos independientes:
       1. Derecho mercantil para traductores Fechas: 20 y 21/01/11 – Inscripción: Cerrada
       2. Derecho civil para traductores Fechas: 10 y 11/02/11- Inscripción: Cerrada
       3. Derecho procesal para traductores Fechas: 03 y 04/03/11  - Inscripción: Cerrada
       4. Derecho laboral para traductores Fechas: 24 y 25/03/11 – Inscripción: Cerrada
       5. Derecho de la U.E. para traductores Fechas: 07 y 08/04/11 – Inscripción hasta: Cerrada

Más información sobre este cursoDanos tu opinión sobre este curso

 


Traducción 2.0:
Curso impartido por Alicia Martorell Linares.
Fechas: 17/03/11 – Inscripción: Cerrada
Nuevas herramientas de comunicación e información para traductores.

Danos tu opinión sobre este cursoMás información sobre este curso

 


Consejos informáticos para traductores:
Curso impartido por Xosé Castro Roig
Inicio: 17/02/11 – Inscripción: Cerrada
Consejos, aplicaciones, recursos y servicios que le permitirán trabajar con más comodidad, rapidez y profesionalidad.

Danos tu opinión sobre este cursoMás información sobre este curso