Interpretación español<>ruso en el marco de un proyecto de la OSCE

mar 1, 2010   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  Comentarios desactivados

NAKOM presta servicios de interpretación español-ruso durante la visita de una delegación de expertos de Uzbekistán con el fin de estudiar la tecnología utilizada en España para la protección de [...]

Interpretación para reunión de negocios

mar 1, 2010   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  Comentarios desactivados

Interpretación de enlace en multiconferencia entre posibles inversores y directivos de India, Sudamérica y España.

Libro sobre el pintor Eduardo Abela

feb 1, 2010   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  Comentarios desactivados

NAKOM lleva a cabo la traducción al inglés de un libro sobre el pintor Eduardo Abela y el Estudio Libre para Ediciones Vanguardia Cubana.

Traducción español>portugués del Modelo de Excelencia

feb 1, 2010   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  Comentarios desactivados

FUNDIBEQ encomienda a NAKOM la traducción de su Modelo Iberoamericano de Excelencia en la Gestión.

Interpretación japonés<>inglés en reunión de negocios

feb 1, 2010   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  Comentarios desactivados

Alcatel Lucent contrata nuestros servicios de interpretación durante una reunión con sus posibles socios en el campo de la televisión digital interactiva y el vídeo bajo demanda.

Interpretación sobre Cirugía Vascular

feb 1, 2010   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  Comentarios desactivados

NAKOM presta servicios de interpretación especializada durante la Reunión de Expertos en Cirugía Vascular celebrada en Madrid en la Residencia del Embajador de Dinamarca.

Interpretación para el Consejo de Administración

dic 1, 2009   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  Comentarios desactivados

NAKOM colabora con el Grupo Lar en las interpretaciones inglés<>español del Consejo de administración de la empresa.

Interpretación inglés<>español para la Fundación Imdea Software

nov 1, 2009   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  Comentarios desactivados

NAKOM ofrece servicios de interpretación simultánea inglés-español durante la reunión anual de expertos de la Fundación y cargos del Ministerio de Educación. La reunión versó sobre el plan de actuación [...]

Interpretación español<>francés en las jornadas de formación a funcionarios de Haití

oct 1, 2009   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  Comentarios desactivados

NAKOM realiza interpretación en chuchotage para los asistentes al seminario de formación organizado por la Oficina Técnica de Cooperación para Haití en España.

Interpretación inglés<>español en la conferencia iGaming Business España

oct 1, 2009   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  Comentarios desactivados

NAKOM proporciona intérpretes para la conferencia iGB España organizada por la revista iGaming Business. En el encuentro, que se celebró en el Hotel Hesperia de Madrid, los principales actores de [...]

Páginas:«123456789»