Evento AS ARABIA

may 11, 2018   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  No hay comentarios

El pasado 26 de abril tuvo lugar el evento AS ARABIA en la Real Federación Española de Fútbol en las Rozas, Madrid. En él, se terminó de consolidar la unión entre el grupo empresarial Dar Al Sharq, principal grupo de comunicación de Qatar y uno

Conferencia de André Stern: La ecología de la infancia

may 17, 2017   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  No hay comentarios

Estamos muy contentos de poder informaros sobre el evento que tendrá lugar este sábado en el auditorio del colegio Los Sauces, en Torrelodones a las 17:00. Y es que no [...]

Ateneo de Energía: Jornada sobre Euphemia

may 4, 2017   //   por admin   //   Trabajos Nakom  //  No hay comentarios

De manos de la Asociación Ateneo de Energía, tuvo lugar el día 29 de marzo en el Hotel NH Ventas de Madrid la jornada sobre el algoritmo Euphemia, clave en [...]

IX Simposio Internacional de Actualizaciones en el Entrenamiento de Fuerza

feb 7, 2017   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  No hay comentarios

Los días 16 y 17 de diciembre de 2016 tuvo lugar el IX Simposio Internacional de Actualizaciones en el Entrenamiento de Fuerza en la Facultad de Ciencias de la Actividad [...]

Google digitaliza las Cartas Magnas

dic 5, 2012   //   por admin   //   Blog, Sin categoría, Trabajos Nakom  //  No hay comentarios

Con motivo del 200.° aniversario de la primera constitución española, Google realiza la versión digital de las Cartas Magnas, desde “la Pepa” hasta la actual, en castellano, euskera, catalán, gallego e inglés. Además de poder consultar los textos en línea, el usuario podrá descargarse los archivos en formato PDF, así como obtener fotografías y vídeos.

http://www.tusconstituciones.com/

El origen de la traducción jurada

dic 4, 2012   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  No hay comentarios

¿Sabíais que la traducción jurada en España tiene su origen en el siglo XVI?

http://www.traduccion-jurada-oficial.blogspot.com.es/2012/07/historia-de-la-traduccion-jurada.html

Traducción e interpretación: cómo elegir correctamente

ago 13, 2012   //   por admin   //   Blog, Redes sociales, Sin categoría, Trabajos Nakom  //  No hay comentarios

Son muchas las preguntas que se hacen nuestros clientes a la hora de traducir un texto o, por ejemplo, de invitar a un ponente extranjero a participar en uno de sus eventos.

La sociedad francesa de traductores (Société française des traducteurs, SFT) ha publicado dos folletos; uno sobre traducción, «Traduction, faire les bons choix», y otro sobre interpretación, «Interprétation, faire les bons choix», en los que se recogen algunas reflexiones que proporcionarán a nuestros clientes herramientas para orientar, rápida y eficazmente, las preguntas que puedan surgir al contratar dichos servicios.

Si lo desean, pueden consultar los folletos en varios idiomas y de forma gratuita en el siguiente enlace: http://www.sft.fr/publications-sft.html

Esperamos que les sea de utilidad.

Proyecto “Stop a los Crímenes de Odio en Europa”

abr 30, 2012   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  No hay comentarios

Marzo de 2012. El proyecto nace del Movimiento contra la Intolerancia en el marco del programa de Justicia Penal subvencionado por la Dirección General de Justicia, Libertad y Seguridad de la Comisión Europea. El objetivo de dicho programa consiste en fomentar la cooperación entre los instrumentos jurídicos europeos y promover el apoyo a las víctimas de delitos de odio.

La UNED, junto con otras organizaciones europeas colaboradoras, presenta en Madrid los resultados del proyecto. En esta conferencia participan, además, víctimas de delitos de odio, redes sociales, altos cargos europeos y los máximos responsables de la Fiscalía en España encargados de esta materia. La participación de profesionales europeos hace que los intérpretes de NAKOM intervengan en esta última fase del proyecto.

La aventura del espacio

dic 28, 2011   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  No hay comentarios

Diciembre de 2011. Interpretación inglés <> español de la rueda de prensa celebrada con motivo de la exposición “NASA: La aventura del espacio”, que acoge el Pabellón XII de la Casa de Campo. Dicha rueda de prensa cuenta con la presencia del comisario y el portavoz de la exposición, así como con Don Bies, creador del mítico RD-D2 y actor en la Guerra de las Galaxias. Nuestros intérpretes también se encargarán de acompañar durante la sesión inaugural al astronauta Charles Duke. www.laaventuradelespacio.com

Evaluación de las políticas públicas

dic 20, 2011   //   por admin   //   Blog, Trabajos Nakom  //  No hay comentarios

Diciembre de 2011. Con motivo de la clausura del curso “Experto Universitario de Evaluación de Políticas y Servicios en las Administraciones Públicas 2010-2011″, la UNED, junto con la Agencia de Evaluación y Calidad, celebra una Jornada de Análisis en la que se evalúan las políticas del escenario internacional actual. La intervención de expertos internacionales hace partícipe en este evento a NAKOM, gracias a la labor de sus intérpretes en las combinaciones francés <> español e inglés <> español.

Páginas:123456»