La calidad en tiempos de crisis

ene 16, 2012   //   por admin   //   Actualidad, Blog  //  No hay comentarios

La crisis ha tocado todos los sectores, incluido el de la traducción. No cabe duda de que ha afectado al volumen de trabajo, pero ¿ha supuesto también una merma de la calidad?

[...]

Traducción y Derecho

jun 27, 2011   //   por admin   //   Actualidad, Blog, Derecho  //  No hay comentarios

NAKOM asiste al Congreso UNIJES 2011, organizado por la Universidad de Deusto, la Universidad Ramón Llull y la Universidad Pontificia de Comillas.

A lo largo de las jornadas, se discute sobre el presente y el futuro de la abogacía en una sociedad cada vez más globalizada, analizando cuestiones como la formación, la proyección social de la profesión y los retos a los que se enfrenta.

Artículos relacionados:

“La abogacia se vuelca y es protagonista del VII Congreso Unijes que arranca hoy lunes en Madrid”
(diariojuridico.com, 22/06/2011)
“Hernández-Gil y Garrigues Walker abrieron el congreso Unijes 2011″
(Expansión.com, 27/06/2011)
“Cuatrecasas: “Europa se hundirá si no retiene el 40% de los empleos de alta cualificación”"
(Expansión.com, 29/06/2011)

Entrevista a Xosé Castro: formación, traducción, actualidad

ene 24, 2011   //   por admin   //   Actualidad, Blog, Entrevista, Formación  //  2 Comentarios

Foto de Marta Ortells

Traductor técnico, científico, literario y audiovisual; revisor, redactor, copy, profesor, presentador, locutor, intérprete, ponente, consultor… pero también fotógrafo, bloguero, escéptico, gastrónomo, activista lingüístico, tercerculturista, coleccionista de «inculteces», padre, marido, gallego de nacimiento, madrileño de adopción…

Con toda probabilidad, el traductor más mediático del país. Desde hace tiempo, uno de los profesionales más inquietos del sector de la comunicación. A partir del mes que viene, colaborador de NAKOM como instructor de nuestros nuevos cursos para traductores. [...]

El bilingüismo mejora la atención y la memoria

ene 14, 2011   //   por admin   //   Actualidad, Blog, Idiomas  //  2 Comentarios

Coca-Cola, in Arabicphoto © 2005 Anirvan | more info (via: Wylio)Los profesores Teresa Bajo Molina y Pedro Macizo Soria, de la Universidad de Granada, han llevado a cabo un estudio que demuestra algo que intuitivamente ya sabíamos: el bilingüismo es beneficiosos para varias disciplinas intelectuales.

En concreto, han descubierto que “mejora las capacidades atencionales y entrena la memoria” (la palabra “atencionales”, por cierto, no aparece en la RAE, pero respetamos la cita literal).