Interpretación para la Fundación Imdea Software
NAKOM ofrece servicios de interpretación simultánea inglés<>español durante la reunión anual de expertos de la Fundación y cargos del Ministerio de Educación. La reunión versó sobre el plan de actuación [...]
Interpretación alemán<>español en rueda de prensa sobre la exposición de Tutankamón en Madrid
Semmel confió a uno de los intérpretes de NAKOM la interpretación de la rueda de prensa previa a la inauguración de la exposición Tutankamón: la tumba y sus tesoros en [...]
NAKOM 2.0 abre sus puertas
¡Bienvenidos! Hemos renovado la web de NAKOM, para añadir nuevas secciones, como este blog y formación, actualizar secciones como la de clientes y dar un nuevo aire al sitio. También [...]
Modalidades de interpretación
- Interpretación Consecutiva: en la interpretación consecutiva, el intérprete, situado junto al orador, toma notas de la intervención, que puede alargarse varios minutos y, una vez finalizada, la interpreta en [...]
Febrero de 2009: Documentos de licitación para Grupo Segur
NAKOM colabora con Segur en la preparación y traducción de los documentos que el grupo debía presentar para participar en la licitación de un importante organismo anglosajón.
Interpretación de conferencia de alto nivel en múltiples combinaciones lingüísticas
El Foro Internacional de Transportes, junto con la Secretaria de Estado de Transportes del Ministerio de Fomento, celebra en Madrid un congreso preparatorio con motivo del Foro 2011 que se celebrará [...]








